Menu Close

Author: ovdenko

[День 3] Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс…

Среда, день 3. Город Нант (Nantes) 

Лена удивляется ясному небу и солнцу с утра не меньше моего – для этих мест такая погода еще более нетипична, чем для Лондона, и я в это очень даже верю, после 3-х лет жизни в Англии я не понаслышке знаю, что такое океанический климат. За всю неделю зонт я так и не раскрыла, что для Бретани просто невероятно: видимо это обычный “синдром гостей”, который мы регулярно наблюдаем в Лондоне – как только к нам приезжают гости, погода стоит нереально солнечная и ясная, и конечно потом все наши рассказы про серую холодную Англию воспринимаются всеми как байки.

 

[День 2] Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс…

Вторник, день 2. Переезд в Нант. Средневековые города Ренн и Витре.

По восторженным возгласам туристов за окном я поняла, что солнце уже встало и на улице происходит что-то красивое. Прилив, как и вчера, опять порадовал приходом в очень правильное время – вчера он совпал с закатом, сегодня с рассветом. На самом деле это чистое везение, потому что время приливов зависит только от фазы Луны, которая… ни от чего не зависит  :).

 

[День 1] Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс…

Понедельник, день 1. Первые шаги по Нормандии. Аббатство Святого Михаила.

Серая утренняя дымка в иллюминаторе, гладь океана, перекаты волн… Море как наркотик, оно затягивает – в сонном сознании всплывают слова бывшего моряка, который вёз 3 месяца назад нас в аэропорт. Постепенно встали на место все случайности, которые преследовали нас последние месяцы – моряки, корабли, море…

[День 0] Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс…

У меня была давняя мечта, о существовании которой я долго не признавалась даже самой себе – устроить себе отдых, настоящий недельный отдых, без единого запланированного дела, без увесистого тома с распечатками бронировок отелей и перелётов, без карт неведомых островов и туземных регионов с непроизносимыми названиями. Всё, что разрешалось моему воображению вместить в это сладкое слово отдых ограничивалось лежанием на диване с ноутбуком на пузе и деланием чего-то ужасно непрактичного, вроде рассматривания чужого фототворчества на photo.net. 

Новые декорации за окном

Это стало неожиданностью даже для меня самой – я поменяла работу :). Старая работа не устраивала уже давно, но неприятие её было в спокойном, привычном и не-бунтарском варианте, поэтому проходить интервью, привыкать к чему-то новому и вообще что-то менять было лень. Но Англия стала медленно, но верно выходить из рецессии (до приезда в Англию я и значение этого слова-то толком не знала 🙂 ), рынок труда пошёл вверх и рекрутер (который, кстати, нашёл в своё время работу и Серёге), каким-то образом убедил меня, что мне это нужно. Каким именно – даже затрудняюсь сейчас сказать, но в этом и состоит работа рекрутеров и вообще sales – делать так, чтобы ты поверил, что это вообще была твоя идея.

 

Вкусная экзотика

В отделе фруктов в супермаркете мой взгляд обычно сразу выделяет среди бананов, апельсинов и другого скучного зимнего набора фруктов что-то такое, что при первом взгляде кажется не совсем съедобным. И я, конечно, сразу это покупаю, чтобы самой вынести вердикт – съедобно оно или нет (под обычные мольбы Серёги – может не надо? а ты знаешь, как его есть? а может оно в сыром виде не употребляется? 🙂 ). Серёга обычно пробовать это или вообще отказывается или ограничивается маленьким кусочком, и потом все проблемы с желудком в течение пары дней списывает на него, на этот кусочек :). Чтобы самой не запутаться в своих дегустационных опытах, я стала фотографировать эти то не то фрукты, не то ягоды, и добавлять комментарии – чтобы не покупать в следующий сезон то, что уже было распробовано и не понравилось в этом.

 

Грязевые ванны в окрестностях Лондона :)

Ещё один способ провести серый зимний английский день без малейшей практической пользы, но зато с хорошим настроением и по уши в грязи. В Англии, конечно, ни с грязью, ни с серостью проблем обычно не бывает, но ради хорошего настроения и проверки своих сил Серёга и отправился на соревнования… даже не знаю как это назвать, вроде не триатлон это. В общем, я бы это назвала, грязевые бега, которые официально называются Helly Hansen Adventure Challenge Series. Бега, как следует из названия, проводила фирма по производству спортивного оборудования Helly Hansen.

 

Левая мыша

Наверное это ностальгия по тому золотому времени, когда я начинала работать за компом в далёких 90-х – когда надписи на компе казались диковинными и непонятными, а чтобы попасть по иконке, приходилось долго целиться и пробираться к ней мышой методом последовательных приближений. В общем, переключила я свою домашнюю винду на туземный язык (испанский) и мышь на работе справа налево.

 

Взлёты и падения 28-го января

Сегодня был какой-то странный день, вроде и со знаком + и со знаком – одновременно. Начался вроде обычно, даже немного празднично – четвёртая годовщина нашей свадьбы как-никак (а сама свадьба, помню, бррр, была в самое холодное время самой холодной зимы в Крыму).

 

Красивая сказка в серый зимний день

Сходили на “Аватар”, смотрели в трёхмерном варианте в IMAX 3D зале. Понравилось – не то слово, даже когда уже шли титры, зрители не расходились, и продолжали смотреть на летящие горы и водопады через специальные очки, которые создают эффект трёхмерности. Этот тот редкий случай, когда посмотрев на лэптопе экранную копию фильма (мне стыдно, стыдно, но она случайно завалялась на диске, привезённом в этот раз из Крыма 😉 ), нам захотелось сходить в кинотеатр посмотреть оригинал. Ажиотаж вокруг фильма неимоверный, типа самый кассовый фильм после Титаника, еще одного детища этого же режиссёра. Все хорошие места в IMAX кинотеатрах Лондона (IMAX – от англ. Image Maximum — «максимальное изображение», формат записи фильмов с высоким разрешением) раскуплены до конца проката и на ebay они продаются уже в 5 раз выше оригинальной цены.

 

[День 3] Операция “Mad”

[День 2] Операция “Mad”

День 2. Поход над облаками, самая высокая точка Мадейры

Официанты на завтраке задают вопросы на культурном английском, но похоже просто чтобы сделать нам приятное, ответы всё равно никто не пытается расшифровать. Когда просим зелёный чай, приносят чёрный, когда просим чёрный, приносят кофе. В отчаянии мы пробовали говорить им “тэ”, а вдруг в португальском чай звучит так же, как в испанском, с чем чёрт не шутит… “те”, “тэ”, “ти”? Нет, надо быть проще, оказалось по-португальски чай звучит просто как “ча”.