Menu Close

Песни и пляски Лондона

В марте на нас обрушилось несколько культурных мероприятий – спектакль “Entertaining mister Sloane”, фестиваль фламенко и мюзикл Зорро (пикник с шашлыками, праздные прогулки по городу, провал экзамена по вождению и т.п. не в счет 🙂 ). Если расположить всё увиденное в порядке наиболее понравившегося, то список просто надо прочитать в обратном порядке :).

Спектакль “Entertaining mister Sloane”

В связи с независящими от нас обстоятельствами (примечание для не-лондончан: в Лондоне это обычно следует читать как “неполадки в работе метро” 🙂 ), а так же в связи с предательски разрядившимися батарейками в нашем GPS навигаторе, мы бессовестно опоздали на этот раскрученный и всеми хвалимый спектакль “Entertaining mister Sloane”, билеты на который нам подарили друзья на день рождения Сереги. Плохая примета – все мероприятия, на которые мы опаздываем, оставляют после себя либо ничего, либо разочарование (в зависимости от начальных ожиданий 🙂 ). Это был второй наш “чистый” спектакль в Лондоне (то есть не мюзикл, а именно спектакль, где не танцуют и не поют). Написала сейчас фразу “не танцуют и не поют” и сама себе улыбнулась – когда-то в Индии я, признаюсь, от души забавлялась над моими индийскими коллегами, с которыми однажды состоялся следующий диалог:

– Я: Ну как вы можете каждый день смотреть свои (индийские) фильмы, они же похожи друг на друга как 2 капли воды!
– Индиец: Нам нравится, они разные – в каждом фильме разные костюмы…
– Я: А вы пробовали смотреть западные фильмы? Вам они совсем не нравятся?
– Индиец (искренне удивившись): А что, у вас тоже снимают фильмы???
– Я: Конечно!
– Индиец: И что, в них тоже поют и пляшут?
– Я: нет, не поют и не пляшут.
– Индиец (еще более удивившись): А что же тогда в этих фильмах вообще есть???

А теперь вот я сама, получается, оцениваю спектакли по принципу “поют и пляшут” :). Шучу, конечно, но доля правды в этом есть, в мюзикле, даже если в нём сюжет совсем отсутствует, во всяком случае тебя хоть развлекают танцами и песнями :). В общем, так же как и на прошлом спектакле, мы не смогли преодолеть своё желание уйти с него в антракте. Поставлен он был, несомненно, на уровне – игра актёров, декорации и т.п., но сюжет… Каждый раз, когда видишь нечто подобное, то возникает одна и та же мысль – когда постановщику не хватает ума и вдохновения придумать стоящий сюжет, то шутки в спектакле опускаются ниже пояса, и на этом уровне они, как правило, беспроигрышно проглатываются публикой “на ура”. Судя по забитому до отказа залу и аплодисментам, зрителям действительно понравилось. Нам тоже понравилось – гулять по ночному Лондону, вдоль Темзы, вместо того, чтобы смотреть вторую его часть :).

Раньше, признаюсь, когда весь мой театральный опыт ограничивался посещением спектаклей в старом добром симферопольском театре, билеты на которые нам добровольно-принудительно раздавали в старших классах школы, у меня было подозрение, что театр это и есть скучное однообразное выступление актеров, обильно сдобренное пошлыми шутками. Когда я пыталась справедливо возражать кому-то, что театр мне не нравится, мне неизменно отвечали – ничего, к этому надо привыкнуть, это же Высокое Искусство! Так я и не могла дотянуться до этого высокого искусства, пока однажды мы не поехали во Львов,  где меня родители почти силой затащили на первый попавшийся спектакль, и вот тогда я наконец поняла, что такое искусство и что такое настоящая театральная постановка, которая с помощью специально подобранной музыки, декораций и игры всего четырех актёров обыгрывает сюжет так, чтобы ты чувствовал, как будто всё это происходит в реальности, и даже не с ними, а с самим тобой. Действительно, до сих пор вспоминаю ту постановку и даже могу вспомнить, что я чувствовала тогда, во время неё, когда от переживаний актёров у меня пробегали мурашки по коже…

Мюзикл Зорро

Зато всего пару дней спустя мы были вознаграждены замечательным весёлым мюзиклом “Зорро”, на который мы попали совершенно случайно. В метро уже примелькались его афиши, так же как и реклама других многочисленных мюзиклов, идущих в Лондоне и на которую уже не обращаешь внимания. В один прекрасный день я решила посмотреть в интернете, что сейчас идет в местных театрах, просто в плане самообразованности и подготовки к возможному приезду к нам гостей. И случайно взгляд опять упал на мюзикл Зорро, тут уже информации о нём было побольше, чем на афишах в метро. Нескольких строк о том, что он основан на песнях Gipsy Kings и танцах в стиле фламенко, было достаточно для того, чтобы на следующий день вечером мы уже сидели на этом мюзикле. Такая спешка объяснялась не нестерпимым желанием его увидеть прямо сейчас, просто это оказалась последняя его “прокатная” неделя – не все мюзиклы идут в Лондоне годами, как например те же “Отверженные” по Гюго, для нового мюзикла это и так достижение – идти на сцене целых пол-года. Кстати критики его назвали лучшим из новых мюзиклов Лондона.

Кто такой Зорро, думаю, рассказывать не надо – как и положено всем героям, это рыцарь со шпагой, постоянно влюблённый, одетый во всё черное, борющийся со злодеями и в конце концов всех побеждающий с моралью “добро всегда побеждает зло, ставит его на колени, и жестоко наказывает” :). Образ был создан столетие назад, и уже с него содраны всевозможные “люди в масках” – бэтмэны, супермэны, спайдермэны, люди-тени и т.п. Сюжет, понятно, простой, но в этом мюзикле и не было никаких притязаний на серьезность, наоборот, было много шуток над самим собой (ну, например, Зорро сначала порывался одеть красную мантию вместо черной, но цыганка его отговорила – “черный цвет придает фигуре стройность“).

Мюзикл был на англо-испанском языке :). То есть песни Gipsy Kings, которые в оригинале звучат на испанском, были частично переведены на английский. Из-за этого, конечно, ушел некоторый смысл и колорит. Например для тех, кто не знает испанского, было непонятно, почему главный герой решил зваться лисой и тут же объявил себя Зорро (по-испански zorro это лиса).

Билеты мы взяли самые дешевые и, как оказалось, самые близкие к сцене. Так близко к сцене я еще не сидела, мы коленками упирались в её основание. Если бы мы встали и протянули руку, то могли бы дотянуться до актёров :). Соответственно, с такой же лёгкостью они могли дотянуться и до нас, а учитывая, что они были зачастую вооружены шпагами, дубинками, деревянными стульями и т.п., то мы иногда инстинктивно отклонялись назад, когда они с применением всех вышеобозначенных предметов пытались по сценарию между собой выяснить, кто из них прав :).

Да даже и в “мирное время” мы частенько вздрагивали – ну как остаться спокойным, когда из темноты вдруг выныривают 4 горячих испанских гитариста и начинают наяривать свои зажигательные мотивы прямо у тебя под ухом, глядя тебе в глаза, или цыганки начинают отбивать каблуками по сцене всего в метре от тебя. Кульминацией стала буква “Z”, которая зажглась по всей высоте сцены. Не надо думать, что зажглась лампочками, зажглась именно настоящим огнём, от которого нам, сидящим на первом ряду, естественно было жарко, у Сереги на лбу даже появилась копоть :). Думаю лишним будет добавить, на что после представления были похожи наши строгие офисные брюки, покрытые ровным слоем пыли и пепла. Зато настроение было просто отличное.

Фестиваль фламенко в Лондоне

В рамках фестиваля фламенко было много разных постановок, но все мы посмотреть не могли и решили выбрать две из них – “Кармен”, которую я уже давно хотела увидеть и еще одну, просто выбранную по кусочкам клипов, предложенных для предварительного просмотра…

Первой была постановка “Кармен”. Испортить этот классический сюжет сложно – бессмертная музыка Ж.Бизе, первоклассные танцоры фламенко, зажигательная живая гитарная музыка, но… всё-таки, как оказалось, возможно 🙂 . Сюжет распался буквально с первых минут и так обратно и не “собрался” – мелькали просто отдельные сцены, но не было единой линии и зрители быстро потеряли интерес к происходящему. Да и главная танцовщица на наш взгляд была старовата для роли горячей девушки Кармэн, а так как мы сидели в первом ряду, абстрагироваться от этого не удалось.

Второе шоу было известной испанской танцовщицы фламенко Eva Yerbabuena. Не совсем конечно испанской, она родилась в Германии, но прожила всю жизнь в Испании, в Гранаде (эххх!) и позже училась хореографии на Кубе. Танцовщица известная, когда-то она даже станцевала вместе с Барышниковым. Нам понравилось, столько экспрессии, такая пластика, страсть… странно конечно всё это смотрится на английской сцене, когда за окном хмуро, пасмурно и тоскливо, немного как-то по-ненастоящему. Фламенко надо смотреть в Испании…

 

2 Comments

    • Vic

      Ага, я тогда тоже очень удивилась. Тем более учитывая то, что я разговаривала не с каким-нибудь рикши, а с программистом, моим коллегой. Позже оказалось, он не знает кто такой Бах…
      – Ты знаешь западных композиторов? Ну, Бах, например?
      – эээ… а напой мне что-то?

Comments are closed.