Menu Close

[День 6] Италия: В щупальцах спрута

Озеро Маджоре. Переезд в Шамони (Франция) через Швейцарию

Немного слукавив и убедив саму себя, что у нас есть время на то, чтобы посетить Борромейские острова на озере (хотя я еще до поездки четко знала, что его у нас нет), с утра мы поплыли рассекать на корабле второе по величине озеро Италии – Маджоре, вернее только один его небольшой рукав.

Маджоре – ещё одно из “больших итальянских озёр”, озеро подороже и “попрестижнее” чем Гарда, это чувствуется в стиле особняков по берегам озера (и по ценам на отели 😉 ). Хотя нам с Серегой больше по душе озеро Гарда – оно более уютное, средиземноморское и “горное”.

Борромейскими острова называются потому, что они принадлежали соответственно роду Борромео, роду знатному и богатому, который за несколько поколений превратил пустошь островов в шедевр архитектуры и паркового дизайна. Меня волновало, что же стало с этим родом Борромео – в Италии вроде не было ни революций, ни раскулачивания, как у нас, по идее потомки-борромейцы должны жить тут и поныне. Серёга стал рассуждать, что власть никуда не уходит, она просто перешла в другие формы в современном мире, у меня не было никакого желания развивать эту тему (отпуск всё-таки, какие тут деньги, какая власть, вокруг солнце и кипарисы…). Позже я узнала, что-таки да, род Борромеев (почти что Бармалеев 🙂 ) живёт и здравствует, его потомки всё такие же богатые, наверное просто не модно нынче жить на островах.

Борромейских островов несколько, из всех мы правда успели осмотреть только два из них – Изола Белла и Изола деи Пескатори, оставив Остров Мадре с его ботаническим садом для нашего вечного “на потом”.

Изола Белла в переводе “красивый остров”. Кроме того, что он красивый, он еще крошечный – его длина чуть больше 300м, ширина – 400м и почти всю площадь занимает дворец Борромеев с примыкающим парком. Очень красиво и изысканно, насколько я не ценитель архитектуры, но  нигде так часто, как в Италии, меня не посещало чувство прекрасного, когда я разглядывала изысканные статуи, ухоженные сады и прогуливающихся в них белых павлинов. И посещает оно тут не только меня – здесь гостили многие известные личности, например Наполеон и Жозефина. А сейчас сады выдерживают нашествия толп туристов – мы просто чудом попали в то время, когда было пустынно и тихо.

На остров Пескатори (“остров рыбаков”), который особенно любил  Эрнест Хемингуэй, мы заехали в промежутке между нужными нам катерами, всего на 20 минут. Оказалось, для такого маленького острова и 20 минут много… или мало – в зависимости от того, хотите ли вы как можно больше увидеть нового в своих путешествиях (как, например, мы) или просто посидеть на скамейке на берегу озера, бесцельно взглядываясь вдаль и впитывая южную атмосферу (что пока для нас только предел мечтаний 🙂 ).

Выдвигаемся в Швейцарию

Как же не хочется отсюда уезжать, как же не хочется в горы – ведь там еще настоящая зима. Когда-то, несколько месяцев назад, когда на дворе был декабрь и мы так же ехали в Шамони, увидеть снег для нас было просто праздником. Но как же его не хочется сейчас, в апреле… Но что поделать, я пообещала Сереге за все его мучения в “аутентичных итальянских городах” немного снега и Шамони, время выполнять обещания, так что едем. Эххх…

Западную границу Италии с Францией/Швейцарией можно пересечь всего в нескольких местах, а зимой (которая, напомню, всё еще не закончилась в Альпах), наверное всего в паре мест. Одно из таких мест – перевал Симплон. Пересечь его можно двумя способами – традиционным, то есть по горной дороге, построенной самим Наполеоном для продвижения своих войск (ну, не самим конечно, но по его велению 🙂 ) или на железнодорожной переправе, идущей в одном из самых длинных железнодорожных туннелей в мире (20км) под перевалом. Железная дорога, кстати, тоже историческая, была построена еще в начале 20 века как часть знаменитого Восточного Экспресса, который соединил Лондон и Париж со Стамбулом.

Имея уже некоторый опыт езды по горным дорогам Альп и Пиренеев, у нас уже почти суеверный ужас перед словами “высокогорный перевал в межсезонье” (меня начинает “укачивать” при одних воспоминаниях о перевалах в испанских Пиренеях 🙂 ). Так что было решено воспользоваться железнодорожной переправой, тем более интересно было “покататься на ослике” – машины заезжают прямо на грузовые вагоны поезда и таким образом переправляются по туннелю.

Но… в конце концов “на ослике” мы не покатались и поехали через перевал сами – следующего поезда надо было ждать больше часа. Может, конечно, по времени мы ничего не выиграли, поехав на машине через горы, но во всяком случае так у нас хоть было ощущение, что мы что-то делаем и продвигаемся к цели, всё же лучше, чем час пустого ожидания на заброшенной железнодорожной станции :). Кстати, возле станции много припаркованных машин – видимо некоторые итальянцы ездят по туннелю каждый день на работу в Швейцарию.

Буквально через несколько минут пути стали раздаваться возгласы с моей стороны “как же тут красиво!” и “как хорошо, что мы не поехали на поезде!”, и со стороны Сереги “ой, я тоже хочу это смотреть, давай где-нибудь остановимся”. Дорога действительно была удивительная – то и дело появлялось какое-то горное ущелье или с высоты летел водопад. Вдоль дороги стояло огромное количество старых полуразрушенных хибар, оставшихся еще с наполеоновских времен.

Перевал оказался совсем не высокий и не сложный, по соотношению открывшиеся_красоты/трудность_прохождения я бы его наверное поставила на первое место среди всех пока что пройденных нами перевалов в Альпах.

И снова Швейцария. Горнолыжный курорт Церматт.
Наконец в наших путешествиях настало время, когда мы уже можем себе позволить выделить немного времени на то, чтобы посещать то, что когда-то было за неимением времени оставлено на будущее. Гора Маттерхорн томилась в нашем “todo” списке еще с самой первой нашей европейской поездки, в Швейцарию.

Да, сейчас, спустя полтора года, мы наконец едем на Маттерхорн, самую узнаваемую гору Швейцарии, да наверное и вообще Альп. Деревня Церматт, из которой поднимаются канатки на вершину, закрыта для автомобильного транспорта (узнаю Швейцарию, я уже и забыла, что такое бывает 🙂 ), поэтому мы оставляем нашего железного коня в пригороде Церматта – городке Täsch, и оттуда едем на поезде в Церматт.

Тут уже и без всяких границ и надписей можно понять, что мы в Швейцарии – все вылизано, продумано, огромная парковка, везде указатели. Железнодорожный вокзал больше похож на международный аэропорт – длинные коридоры, тележки для багажа, большое табло с расписанием. Табло, правда, управляется самой надёжной в мире операционкой Виндоуз, поэтому в какой-то момент на нем вместо расписания появилось родное для всех пользователей этой системы сообщение “The page cannot be displayed”. Думаю все пассажиры, глядящие с надеждой на табло, в душе взывали к админу, видимо отошедшему попить в этот момент чай “Жми Refresh, жми Refresh, скорее, поезд отходит!”. 15 минут в супер-пупер современном поезде и мы в центре Церматта.

Несмотря на кажущуюся удаленность от цивилизации, Церматт очень шумное, неуютное и славящееся дороговизной даже среди других горнолыжных курортов место. Мы как-то почувствовали себя неуютно, когда мужики, сидящие за нами, со знанием дела  обсуждали цены на лыжные ботинки – “ну, за 3 тысячи ты можешь взять совсем простенькие ботинки, за более престижные надо отдать 5-6…”. Даже если упомянутые выше цены были в швейцарских франках, не любим мы их Церматт :).

Кстати, швейцарские франки, оставшиеся у нас еще с прошлой поездки в Швейцарию,  мы с собой взяли, но забыли в машине, так что пришлось платить где можно карточкой, а в остальных местах – расплачивались евро, получая сдачу во франках (так что теперь еще больше причин съездить снова в Швейцарию – надо куда-то девать накопившиеся франки 🙂 ).

В то, наше самое первое наше путешествие по Швейцарии, Альпы казались нам чужими и непонятными, даже пугающими. Мы не знали чего ждать, что одевать. Правда, совершенно случайно, попали тогда в самый лучший сезон для путешествий – в августе. Сейчас мы знаем об Альпах не намного больше, но уже вынесены некоторые уроки – например, если озеро находится на высоте 2400 метров над ур.м., то раньше июля на нём делать нечего, если вы хотите увидеть обещанную в путеводителях голубую воду, а не толстый-толстый слой снега. Поэтому с сожалением все указанные в путеводителе горные озёра были пропущены.

Гора Маттерхорн

Гору Маттерхорн иногда еще называют Африканской. Почему? Да простят меня географы за такое глумление над научной истиной, но я передам почерпнутые из интернета факты через призму своего невежества в этой области – давным-давно, когда человеческие войны еще не снились нашей Земле, на этом месте происходили вещи не менее пугающие – например кусок африканской плиты оторвался и наехал на европейскую, так образовались Альпы. А Маттерхорн почти полностью состоит из африканского куска плиты.

Итальянцы называют Маттерхорн немного иначе – Монте Сервино. Что, в принципе, логично, horn это рог, а рог это cervino по-итальянски. Кстати и Монблан они называют нежно – Монте Бьянко (белая гора). Странно, почему тогда, следуя этой логике, мы не называем Монблан просто – “Белая гора”, а Маттерхорн – “Гора-рог”. Маттерхорн ниже, чем Монблан (“всего каких-то” 4478м), но в отличие от округлой ничем не выделяющейся вершины Монблана, он узнаваем, это один из символов всех швейцарских Альп – гордая остроконечная треугольная вершина видна отовсюду (отовсюду – в смысле во всех сувенирных магазинах на брелках, открытках и т.п. 🙂 ). Вариантов посмотреть на него было несколько, мы выбрали зубчатую железную дорогу, чтобы сразу “убить двух зайцев” – оттуда открывается вид и на Маттерхорн и на ледник Горнерграт.

Вагончик неспешно доставляет туристов на высоту 3 тысячи метров, на соседнюю с Маттерхорном вершину. Те из поднявшихся, которые лыжники, не долго думая, быстро теряют эту высоту, скрываясь за поворотом вылизанной до безобразия белой лыжной трассы. Остальные, сжимая красными от холода руками свои фотоаппараты, пытаются найти всё более новые виды на вершину Маттерхорн, которых на самом деле здесь нет – они меняются только при смене объектива :). “Там, где снега нет, это отрицательный уклон” – со знанием дела поясняет Серега, вглядываясь в крутые склоны Маттерхорна. Жаль, что я только сейчас увидела эту гору, на которую совершил восхождение мой коллега-грек. Жаль потому, что я уже не смогу ему сказать, насколько я теперь его уважаю – он переехал жить в Австралию :).

Внизу, под нами, извивается белой ленточкой ледник Горнерграт, километр шириной. В расщелинах видны небольшие маленькие синие озерца, настолько синие, что не верится, что вообще такой цвет бывает в природе. Вообще, ледник это не гладкий кусок льда, вроде замерзшей в одночасье реки, как я представляла себе раньше. Нет, это хаотическое нагромождение ледяных глыб вперемешку с камнями и другим горным “мусором”. Правда зимой, занесённый снегом, да еще и с приличного расстояния, он выглядит вполне белым и пушистым :).

На обратном пути раздался щелчок и поезд резко остановился. “Молния ударила” – буднично пояснил машинист. Откуда тут молния – на небе ни тучки, ярко светит солнце, тишь да гладь… Но Серега меня просветил, что на такой высоте молнии это обычное дело. Ну ладно, молния так молния, это Швейцария, нас в случае чего спасут :). Машинист поколдовал над кнопочками на своей панели, видимо поставив поезд “на ручник”, вышел из вагона, удрученно осмотрел провода над поездом. Видимо его взгляд имел техническое назначение, во всяком случае после этого поезд поехал – сначала медленно и неуверенно, а потом “разогнался” до своих обычных 20 км/час.

Когда мы спустились в Церматт, на часы смотреть не хотелось совершенно, на GPS тем более – до Шамони 3 часа пути, а уже почти стемнело. Справедливо поразмыслив, что при таком раскладе мы можем остаться и вовсе на сегодня без ужина, пробегая на железнодорожную платформу, мы купили еду на вынос – да, фи, в Макдональдсе. Как же после нее было плохо в желудке – все итальянские пиццы вместе взятые не способны нанести такой удар массового поражения по организму, как один невинный бутерброд из Макдональдса, из которого даже честно торчал пучок зелени :).

Незнакомый горный перевал на машине ночью – вот расплата за мою жадность в планировании маршрута и внеплановое посещение Борромейских островов с утра :). В двух словах впечатление от обратной дороги:
Серега: жаль, что у нас машина с высокой посадкой, можно было бы сделать скорость побольше, а так на поворотах можно перевернуться.
Я: страшно

Это обычный эффект – на месте пассажира всегда сидеть страшнее, чем на месте водителя, в не зависимости от водительского опыта обоих :). Водитель хоть знает, что у него всё под контролем (или во всяком случае думает так), а всё, что может делать пассажир – это тихо материться и призывать к совести водителя. Одна из машин без зазрения совести повисла у нас на хвосте в течение полутора часов, пока мы не прошли перевал и так и ехала за нами до самого Шамони. Просто ехать ночью за другой машиной всегда легче, заранее видишь повороты (а может это “хвост”, итальянская мафия нас ведёт? 😉 ). Кстати я слышала, что по каким-то исследованиям, именно это  самая частая причина аварий в Альпах в туман – водители идущих сзади машин пытаются пристать к идущим впереди, чтобы было легче видеть дорогу, а идущих впереди это естественно раздражает и они, пытаясь оторваться от преследования, превышают скорость.

В начале одиннадцатого вечера мы пригнали в Шамони. Поесть мы действительно не успели – это не Испания, в такое время добропорядочные французы не едят (а к недобропорядочным, в ночные бары, мы сами не захотели идти 🙂 ). Сейчас Шамони выглядит не так романтично, как зимой – снега в городе не видно, толп оголтелых лыжников тоже, всё как-то серо и буднично.

В Шамони у нас был забронирован даже не отель, а шале – так называют частные домики в Альпах. Меня подкупил вид на ледник, зеленая травка из окна, деревянный домик среди гор (да и само название “шале” 🙂 ) – романтика, да и только. Но… комната и вся обстановка внутри была ужасна. Описывать долго не буду, но по уровню это что-то вроде наших общаг, с той только разницей, что лыжные ботинки соседей как правило пахнут хуже студенческих туфель :). Самое грустное, что я могла забронировать нормальный отель за такую же цену в этом же районе, но повелась на “романтику”. Усыпая, мы решили съехать отсюда на следующий день, но утро вечера ленивее мудренее и утром нам съезжать стало лень, так и остались тут на 3 дня. Зато комната как будто специально была подобрана под нас – на полке стояли книги “Улицы Лондона” и “Для новой России” Собчака…

Карта пути:

 

 Фотографии

Озеро Маджоре

 

Гора Маттерхорн

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *