Menu Close

[День 1] В краю горцев, волынок и виски…

Пятница, 8 утра, Эдинбург

Дождь, серо, мрачно, но красииииво! Не верится, что это всё ещё Британия, кажется, что ты уже попал в другую страну. И действительно, иногда Шотландию называют отдельной страной, даже на википедии почему-то написано, что Эдинбург – столица страны. Ну вообще почти так и есть – Шотландия, занимающая треть всего острова, всего три века как присоединена к Великобритании, и это самая незалежная часть королевства – здесь есть свой парламент и даже есть собственная валюта – шотландский фунт, который, впрочем, принимается по всей Великобритании (проверили, принимается 🙂 ).

 

И сам Эдинбург не имеет ничего общего с “классическим” английским городом, скорее он больше напоминает какой-нибудь старый европейский город – готические соборы, крепость на возвышении, узкие средневековые проулки, мощёные улочки… Да и “бург” выдаёт что-то не очень английское в его происхождении :).

Эдинбург считается самым красивым городом Британии и теперь я готова под этим подписаться. Это второе после Лондона туристическое направление в Британии, но всё-таки туристов на улицах несравнимо меньше, чем в Лондоне. Да и национальное разнообразие жителей тут поскромнее – в Эдинбурге живут по большей части англичане. Ой, простите, шотландцы – как я могла такое попутать :). Местный народ очень отличается от бесконечно-спешащих озабоченных жителей Лондона – стоило нам озадаченно склониться над распечаткой карты, тут же первый попавшийся прохожий сам предложил нам помощь в ориентировании.

Сначала мы украдкой пытались фоткать каждого мужика в юбке-килте, потом поняли, что специально искать их не надо – они везде. Причём стало неожиданностью то, что в килтах появляются не только представители профессий, традиционно ориентированных на туристов, а и вполне приличные люди 🙂 – мы видели мужика вполне интеллигентного вида, с папкой и при галстуке и… в килте. Килт до сих пор является частью военной формы, хотя реально не использовался со времен второй мировой. Килт, кстати, это не изобретение шотландцев – у викингов была подобная одежда. У нас были сомнения в ее удобстве – учитывая климат Шотландии, брюки должны быть более подходящим вариантом, но знающие люди утверждают обратное – удобно, быстро сохнет (а учитывая болотистость почв в Шотландии, наверное и меньше пачкается, чем брюки), ночью лёгким движением руки превращается в одеяло, свободу движений не сковывает – например, в бою его можно было быстро сбросить (это не я придумала, это наш гид нас так пугал днём позже, сам при этом расхаживая в килте 🙂 ).

Шотландцы носят килт с гордостью и как будто даже радуются вниманию туристов. Вообще, шотландцы гордятся своей культурой и по старой доброй традиции недолюбливают англичан, в чём, собственно, они не оригинальны – а кто из соседей англичан любит, жители Уэльса что ли, или Корнуэла, про французов вообще лучше не вспоминать :).

Если послушать шотландцев, то они вообще впереди планеты всей – что ни изобретение, то шотландское, что ни великий человек – он, конечно, шотландец :). Хотя, наверное, какая-то маааленькая доля правды в этом есть – шотландцами, например, были такие писатели как Конан Дойль и Вальтер Скотт, и еще поэт Роберт Бернс. Даже род Лермонтовых предположительно происходил из Шотландии – “И арфы шотландской струну бы задел…”-  это Лермонтов писал о своих предполагаемых шотландских корнях в стихотворении «Желание». Вообще сейчас уже сложно отследить, кто шотландец, кто нет – уроженцы Шотландии разбрелись по всему земному шару – их особенно много в штатах и в Новой Зеландии.

Хостел

Пришлось разбудить владельца хостела с утра пораньше, уж очень не хотелось таскать свои пожитки за собой весь день по Эдинбургу. Он немного повозмущался, но простил :). Традиционно спросил откуда мы, я хотела задать встречный вопрос “а вы откуда?”, потому что его акцент выдавал его явно неанглийское происхождение. Хорошо, что сдержалась и не спросила – оказывается, это типичный для Шотландии акцент, который мы слышали на протяжении всех трёх дней. В Шотландии не то что акцент, здесь даже свой диалект языка, и есть для него такое вполне официальное название – шотландский английский. Оля сказала, что ей легче понимать на слух шотландский говор, а мне наоборот первое время пришлось прислушиваться с особым вниманием к собеседникам, чтобы их понять.

Хостел оказался на редкость тихий и приятный, что не ожидаешь встретить среди заведений подобного типа. Светлая комната, с традиционными 2-х этажными кроватями и… ой, а кто это лежит на одной из них? Ноги у этого кого-то подозрительно волосатые и с наколками :). Странно, у нас в бронировке написано, что комната только для представительниц более прекрасного пола…

– А можно нам ну… э… другую комнату
– А чем вам эта не нравится?
– Ну, там мужик лежит!
– А вы что, боитесь мужчин? Ну ладно, я тогда его выгоню…

Завтрак

На завтрак яичница, сосиска, бекон, бобы, жареные помидоры и… черный пудинг с кровью – вот такой он, “традиционный шотландский завтрак”, который впрочем не сильно отличается от традиционного английского (шотландцам этого лучше не говорить, обидятся, их огорчает любое сходство с англичанами. И правда, яичница, ну разве может шотландская яичница сравниться с какой-то там английской, да и шотландский бекон, что он имеет общего с английским? 🙂 ).

Эдинбургская крепость

Главная достопримечательность любого уважающего себя средневекового города, конечно, крепость, туда мы и направляемся. Укрепление на Замковой Скале существует минимум два тысячелетия, но сама крепость, которую мы сейчас наблюдаем, конечно, поновее и при ближайшем рассмотрении выглядит как… типовая пятиэтажка :).

До 19 века в крепости находилась тюрьма, до тех пор, пока из нее не сбежали несколько заключенных. Крепость живописно возвышается на вершине горы, окруженная со всех сторон отвесными утесами. А гора-то не простая, вулканического происхождения.

Внутрь заходить мы не стали, может зря – в крепости, как я узнала позже, хранится знаменитый Скунский камень (как я смеялась, когда это прочитала на русском сайте, в английском написании он не имеет ничего общего с плохо пахнущими пушистыми зверьками 🙂 ). Камень является священной реликвией Британии – почему таковым стал неэстетичного вида огромный блок песчаника весом 152 кг, уже никто не помнит, да куда там помнить – одним легендам о нём три тысячи лет, а может и больше. Но традиции на то и традиции, чтобы их соблюдать, не задумываясь над их смыслом, так что на нём продолжают короноваться английские монархи, для чего камень специально доставляется в Вестминстер.

Вокруг крепости множество протестантских церквей, по архитектуре очень отличающихся от англиканских церквей Англии…

Первое впечатление от города – очень похоже на Львов, такие же серые средневековые улочки с мощеными мостовыми. Второе впечатление, ближе к центру – похоже на Зальцбург…

После крепости небольшой шоппинг на главной улице под названием Королевская Миля (скорее window shopping – так по-англицки называются действия наглых прохожих, разглядывающих витрины, но которые ничего покупать не собираются 🙂 ), и спешим на “охоту” на котиков :).

“Сафари” на морских котиков

Автобус доставляет нас к одной из “визитных карточек” Шотландии – моста Forth Bridge, там нас уже ждёт небольшой корабль и вперёд, покорять Северное море! Вернее не всё море, а только один его небольшой залив, именуемый фьордом Firth of Forth.

Котиков было не много – говорят, сюда надо ехать в октябре, когда у них появляются малыши. Но всё же какой у меня был восторг, когда я увидела первого котика – лениво лежащую тушку, подставившую суровым северным ветрам свое пушистое пузико. Я никогда еще не видела “вольных” котиков, то есть в дикой природе. Котик нашей радости, правда, не разделял – он видит по несколько раз на день группы безумных странных существ, не покрытых мехом и вообще без ласт – что они делают такие несуразные в Северном море? :).

На острове Inchcolm с развалинами мрачного серого аббатства высаживаться решились только 5 человек из нашей группы.

Все остальные спрятались от дождя в закрытой части корабля, а я осталась мокнуть на носу корабля, всё это буйство северной природы как-то хорошо пошло под настроение – обрывистые скалы, рыболовецкие суда, маяк где-то далеко в тумане… ощущение настоящей дикой северной природы, суровой и неприветливой. Кто-то поспорит, что в Шотландии природа не самая что ни на есть северная, наверное да, но в сумме с тяжелыми черными тучами и непогодой, настроение она задавала правильное.

Вокруг кружили чайки в большом количестве и маленькие забавные птички с красными носиками. Нам казалось очень смешным английское их название – puffin, пока мы не узнали, как они называются по-русски – “тупик” или “топорик”. Представляю себе разговоры русскоговорящих орнитологов – “Видишь, топорик над водой полетел” или “Смотри, тупик!”. Вспомнилось, как Серёга смеялся над англичанами – “ну что у вас за смешное название божьей коровки – “lady bird”. Ответ на встречный вопрос, как она называется по-русски, вызвал ещё больший смех – “God’s cow, ха-ха-ха, и ты после этого будешь говорить что у нас она называется странно“.

Позже посмотрела на Олины фотки и ужаснулась – я со своей пушкой (так мы с Серегой называем любя мой самый большой объектив), направленной куда-то в морские пучины, смотрелась ну точно как шпиён, хорошо хоть никто из законопослушных граждан меня не заложил :). Напоследок кто-то из собратьев-никоновцев спросил меня, где я купила такой замечательный футляр для объектива, пришлось соврать, что уже не помню, правду я сказать как-то постеснялась – не хотелось говорить, что это на самом деле детский пенал, купленный за пару фунтов на где-то на рынке :).

Чёрные свинцовые тучи честно подождали, пока мы сядем в автобус, и тогда уже показали всё, на что они были способны – я не видела таких буйств природы, наверное, со времен моих индийских странствий. К счастью, ливень шёл ровно тот час, который мы провели в автобусе от пристани до города и он убедил меня последовать примеру Оли и купить себе дождевик при первой возможности.

Заряжаемся традиционной нездоровой пищей – “fish & chips” (рыба в кляре с картошкой-фри), и идём блуждать по свежевымытому дождём городу. Всё, еще немного, и мы сломаемся – волынка играет в каждом магазине, у нас уже гудит от неё в ушах, она как будто проникает в мозги и продолжает в них звучать, даже когда выходишь из магазина. А в глазах рябит от ровных линий узора-шотландки (который называется вообще-то тартан), который встречается везде, где только можно – на килтах, беретах, колготках, полотенцах, ручках, обёртке печенья, обивке сидений в автобусах. Узор этот кстати особенный у каждого клана в Шотландии. Не надо пугаться слову “клан”, это просто родовые общины в Шотландии, имеющие общего предка.

Мы честно обошли все магазины в центре, выдержали всё это психологическое давление волынок и тартанов, и решили всё-таки оставить шоппинг на последний день.

Вечер завершился тем, что двое жёлтых призраков в дождевиках ходили по пустым улицам Эдинбурга в поисках открытого кафе под проливным дождём :).

После поездки меня все знакомые неизменно спрашивали, какая была в Эдинбурге погода, ну и как это назвать одним словом? Были тучи, было синее небо, было солнце, был ливень, был мелкий дождь – со времён переезда в Англию меня ставит в тупик вопрос “какая у вас погода?” :).

На этом знакомство с Эдинбургом заканчивается, на следующий раз остаётся ботанический сад, посещение крепости и вулканические холмы вокруг города.

Фотографии

Эдинбурга

Фьорда Firth of Fort

 

2 Comments

  1. Danil

    Ухты! Было интересно почитать!

    Интересно… это вам так повезло с погодой или это таки типично для данной месности? %)
    Мда… если там так много дождей и т.д. то наверное нам с малой пока рано туда соваться… ибо приехать тудой и просидеть гденить внутри скрываясь от дождя не самый лучший вариант…

    Ну ладно… будем подумать 😉

    Еще раз спасибо за пост!

    Будем ждать продолжения про окресности Шотландии

    • Vic

      Вообще-то всегда там так, это ещё считается “лето” и “юг Шотландии”, а зимой да на севере там совсем весело :-).

      Для нас, правда, это воспринимается немного проще – мы уже как-то привыкли к дождям в Лондоне :-).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *