Menu Close

Возвращение из солнечной страны Дон Кихота…

Первый день в Лондоне, уже сижу на рабочем месте. Спать хочется просто ужасно, потому как мы вернулись вчера из аэропорта (вернее это было уже сегодня) в 2 часа ночи. Пока удивляет все – непривычно солнечная для Лондона погода и еще больше – количество людей в метро, очень серьезных и которые утром ЕДУТ РАБОТАТЬ. Там, откуда мы вернулись, люди совсем не напрягаются и сиеста, то есть ну очччень длинный обеденный перерыв, часа так на три-четыре, это обычное дело :).  А вернулись мы из…

Хотела написать “Это путешествие началось на очередной весенний “длинный” уикэнд…”. Но потом подумала что наверное оно началось еще раньше, когда-то давным давно, когда еще в детстве мне снилась испанская гитара, и я настойчиво напоминала родителям что пора бы меня отдать на ней учиться играть. На гитаре играть я все-таки научилась, и хоть музыкантом не стала (хотя все равно стучу теперь по клавишам 🙂 ), любовь к этому удивительному инструменту и вообще к испанской музыке у меня осталась навсегда.

И позже оно продолжилось, когда без единой убедительной хотя бы для себя самой причины – будь то сугубо практической, или пусть даже хоть какой-нибудь романтическо-абстрактной – я начала учить испанский язык. И так я его учила на протяжении почти 4 лет, придумав для других и для самой себя оправдание этому безрассудному убийству своего драгоценного свободного времени – “вдруг когда-нибудь пригодится”. Учила конечно не непрерывно, а порывами по 3-4 месяца, но все равно довольно усердно. И сейчас при подготовке к поездке, я себя чувствовала как студент перед экзаменом – мне наконец-то предстояло пройти проверку в реальных условиях.

И наконец желание посмотреть эту страну стало причиной, по которой мы съездили в Париж – поскольку так проще всего было решить вопрос с шенгенскими визами. Да, вот так, многие мечтают увидеть Париж и всячески стремятся к этому, а наша мечта лежала гораздо южнее этого тоже по-своему замечательного города :).

Да, мы съездили в ИСПАНИЮ! А почему все-таки выбор пал на нее – да вопроса как такового у нас и не возникало. Просто есть на Земле места, где я просто должна побывать, и Испания (хоть и не в числе первых) входила в этот список. И к тому же – новогодние желания, даже загаданные без всяческой веры в их осуществление – имеют свойство сбываться :).

Подготовка.

А проверка моего испанского началась еще задолго до поездки – при первых попытках просканировать интернет на предмет информации об интересующих нас туристических объектах. Информации было просто удивительно мало, во всяком случае по сравнению с тем, сколько ее было при подготовке к поездке в Швейцарию, которую я без труда спланировала даже не имея нормального печатного путеводителя. Видимо прогресс еще не настолько проник в эту страну, в чем мы еще позже не раз убеждались. Нет, все сайты конечно ломились от информации (в том числе русскоязычной) об отдыхе на средиземноморском побережье Испании, которое стало довольно популярным местом уже и для русских отдыхающих. Но информация типа “в том ааателе не работал лифт и полотенца меняли не каааждый день, и до моря было идти целых 10 минут” вызывала разве что улыбку. Да и на само побережье, несмотря на всю мою большую любовь к средиземноморской растительности (и солнцууууу!), я недрогнувшей рукой выделила всего один день из нашего 9-дневного тура :). Потому как в этой, второй по “гористости” стране Европы (после Швейцарии, разумеется 🙂 ), нас прежде всего конечно манили горы и небольшие затерявшиеся во времени городки с церквушками и людьми, которые были долгое время отделены от всего остального мира и до сих пор умудряются сохранять свой язык и традиции.

Ну а раз горы – то выбор был сделан, мы ехали в северную Испанию. Конечно мы не увидели так будоражащие наше северное воображение “апельсиновые и оливковые рощи”, романтическую Валенсию, знойную Севилью или знаменитый дворец Альгамбра, о котором я знала еще со своего музыкально-гитарного детства по одноименному музыкальному произведению удивительной красоты. Но даже при беглом взгляде на карту Испании стало понятно что за неделю реально увидеть только ее очень небольшую часть. Да и потом даже север Испании куда южнее самого южного из всех южных городов Англии :).

Поиск отелей.

Половина той скудной информации что была в интернете об Испании, была на испанском и спасительная кнопка English (вернее Ingles) либо в принципе не существовала, либо была там просто для красоты и реально не работала. Но я быстро привыкла к языку и когда мне нужно было узнать часы работы чего-либо, уверенно вводила в гугле уже не обычное “open hours”, а “horario” :). Чем дальше я “уходила” в горы – в смысле планировала наш маршрут ближе к горам, тем меньше было вариантов зарезервировать отель по интернету, а еще дальше – даже по email, и в самых диких местах оставался только телефон :). Реально оценив ситуацию и решив что на разговор по телефону мой испанский вряд ли сейчас тянет – во всяком случае на другом конце провода не поймут если я буду пару минут молчать, пока ищу в словаре нужное слово, я все же  решилась на бронирование по email – тем более что других вариантов в нужном мне районе не было. Гордо применила в первый раз в жизни свои знания по испанскому, и даже составила более-менее сносное (как мне кажется 🙂 ) письмо на испанском , и судя по всему адресат его даже понял :). Но самое сложное мне было интерпретировать его ответ. Так как ответчик особо не утруждал себя подробностями, и кинул в ответ всего одну фразу, то моя задача состояла правильно истолковать видимо какое-то устойчивое сочетание двух испанских слов. Причем словарь давал 2 прямо противоположных значения – либо “я охраняю вашу комнату”, либо “имеется недостаток в комнатах”. Это типа как в английском, если ты не знаешь что значит сочетание “I don’t mind”, то с помощью словарей скорее всего придешь к буквальному переводу типа “я не думаю”, что будет конечно полной противоположностью истинному значению фразы. Спасла положение знакомая испанка, которая перевела для меня замысловатую испанскую фразу и повздыхала вдобавок о том как хорошо на ее родине и какие там замечательные люди и т.п. (последнему я охотно верила, учитывая что и она сама очень интересный человек) :).

Еще понравилось описание одного отеля где-то в Пиренеях, как говорят англичане, где-то in the middle of nowhere 🙂 )):

     Location: mountain   (Местоположение: гора)
How to get there:   (как к нам добраться:)
By car = false    (на машине – нет)
By public transportation = false  (на обществ. транспорте – нет)

Планирование маршрута.

“Проведите свой отпуск в месте, название которого вы не можете даже правильно произнести” – примерно так заманивает впечатлительных лондочан, уставших от вечно-холодно-серого Лондона, рекламный плакат на одной из лондонских станций метро :). Открыв карту Испании, я поняла что не ошиблась с выбором – Испания это именно такое место :). После первого прочтения путеводителя я начала немного привыкать к закавыристым названиям. А в Испании названия городов, надо признаться, не всегда звучат благородно для русского уха, и самые невинные из них – Пиндаль или Замора 🙂  И еще огромное количество испанских названий мое воспитание мне просто не позволит прочитать вслух, ну разве что только учитывая все правила чтения испанских слов – а именно то, что первая буква h в испанском никогда не читается :).

Сразу было решено объезжать стороной все большие города – на них нужно слишком много времени и потом целью мы все-таки выбрали горы и небольшие деревушки. Но как человек впечатлительный, после нескольких найденных красочных фотографий в интернете, я не смогла устоять только перед Сан Себастьяном, “фешенебельным курортом на берегу Атлантики” как про него написано в путеводителе. Настолько фешенебельным, что даже хостел (по-нашему что-то типа молодежного общежития) обошелся нам дороже чем хороший номер в отеле в Пиренеях. Маршрут я распланировала даже наверное с большей педантичностью чем это нужно для отпуска :). Надо все-таки оставлять какой-то элемент неожиданности и приключений. Но тогда наверное надо иметь и несколько дней в запасе на то чтобы всласть поблуждать по местным дорожным развязкам или просто затеряться в каком-нибудь понравившемся горном местечке на пару дней.

А поблуждать по дорогам – тут это святое дело. Когда я посмотрела на гугл, карта дорог больше напоминала паутину или какой-то хитрый лабиринт – немыслимое переплетение дорог, ни одна из которых не отмечена номером или названием, и половина из которых заканчивается тупиком. Причем судя по снимку со спутника, некоторые дороги в горах исчезают градиентно, то есть постепенно от нормальной дороги к ничему! Вот это уже страшно, как-то не хочется представлять себя в отпуск толкающей машину увязшую где-то на проселочной дороге :). Поэтому вариант, которым я с успехом пользовалась когда планировала поездку по Швейцарии – а именно прокладывание маршрута по любым понравившимся дорогам, идущим через горы – тут не работал. И нехотя пришлось отдать предпочтение скучным, отмеченным на карте самыми жирными линиями хай-веям. Хотя была и другая причина для этого – Испания все же побольше Швейцарии будет и даже несмотря на то, что я урезала первоначальный маршрут почти вдвое, нам предстояло около 500 км чистой езды в день, поэтому терять лишние пару часов на передвижение/блуждание по мелким дорогам не хотелось (самый первый оптимистичный вариант был еще более дерзким – да что там ехать, мы всю Испанию по периметру успеем объехать за неделю! 🙂 ).

Постепенно определились с тем, что интересного пролегает в зоне нашего путешествия, забронировали отели. К своему стыду я только сейчас узнала что Андорра это отдельное государство, а не область Испании. Да, географию надо было лучше учить в школе, хотя по книжкам ее все же учить невыносимо скучно, как наверное и многое другое. А сейчас вот вдруг стало интересно и каков рельеф этой страны, и как он образовался, и какие там произрастают растения и даже история народов, живущих там (да, история была еще одним из самых нелюбимых предметов у меня в школе 🙂 ). Не даром же в китайском языке иероглиф “путешествовать” означает больше чем собственно передвижение, и переводится как “путешествие с целью познания, развития и встречи с новыми людьми”. И конечно в этом случае будет уже все равно сколько метров от отеля до моря… 🙂 

Язык.

Так как в последнее время я учила испанский язык в основном методом параллельного чтения (и по большей части сказок), то мои самые обширные познания в этом предмете включали такие необходимые на практике слова как “рыцарь”, “крепость”, “ведьма”, “дракон” и тому подобный сказочный жаргон :). Так как рыцари с драконами давно в Испании перевелись, да и заколдованных источников, исполняющих любые желания наверное там не осталось, то стало очевидно что неплохо бы мне повторить и общеупотребительные фразы, что я и планировала сделать на последней неделе перед поездкой. Но коварные вирусы гриппа нарушили все мои планы и я решила что как и ночь перед экзаменом уже мало что решает – так и здесь, будь что будет :). И вообще я ожидала что от такого активного погружения в языковую среду у меня сразу всплывут все слова и фразы, которые я наверное где-то в подсознании уже знаю (или даже еще не знаю 😉 ). Если даже после трёх часов чтения на испанском мое сознание умудрялось выдавать такие фразы, которые я даже и не предполагала что уже умею строить самостоятельно :). То что говорить о неделе, причем “вынужденного погружения” в язык – правда в этом случае уже не будет спасительного подстрочного перевода или хотя бы кнопки “повторить” :).

И еще я узнала что во всех северных провинциях существует свой язык, а испанский местные не очень уважают (ну вроде как английский во Франции или тот же английский в Шотландии или Уэльсе). Вот уж не хотелось бы быть дескредитированной по языку, который я сама еще толком не знаю :).

Погода.

Когда я увидела +25 градусов в прогнозе погоды для Испании, меня постигла не то что радость, а настоящее замешательство – а замешательство потому, что я на полном серьезе уже забыла как надо одеваться для такой температуры – последний раз я ее видела, вернее ощущала, почти 2 года назад в Чикаго. Прошлое лето в Лондоне нас не баловало теплом и любой день с солнцем и без дождя считался хорошим днем. Вот так незаметно для себя я стала оптимисткой и научилась радоваться малому – чистому небу и температуре выше 20 по Цельсию :). Напоследок правда лондонская погода расщедрилась и подарила целый день тепла, но на большее ее не хватило – это был всего один день и все последующие только подгоняли нас поскорее улететь в теплую зовущую Испанию :).

Паломничество.

Что меня потрясло по поводу Испании, еще во время подготовки к этой поездке – это такое несвойственное современному западному человеку явление как паломничество. Еще в средневековье наряду с Иерусалимом и Римом, испанский город Сантьяго де Компостела было одним из трех главных мест христианского паломничества. Люди шли в течение месяца через Пиренеи, преодолевая почти тысячу километров пешком ради того, чтобы войти в главную святыню, собор, где по приданию покоятся мощи апостола Иакова. По этому пути прошли даже многие европейские монархи, например французский король Людовик VII.

Ну в средневековье-то оно понятно, народ был более набожный, но сейчас, во время всеобщего материализма и прагматизма, это еще более удивительно. Правда современная жизнь все же наложила некоторый отпечаток на сам процесс паломничества – во-первых, этот путь сейчас можно “пройти” на велосипеде или на лошади. И еще по завершению путешествия выдают сертификат паломника, правда чтобы его получить надо пройти пешком минимум 100 км и при этом двигаться надо каждый день, отмечаясь в попутных церквушках. Здесь даже существуют специальные дешевые государственные отели, в которых могут останавливаться только паломники. Но хочется верить что изменения коснулись только внешней стороны дела и мне очень хотелось увидеть этих людей своими глазами, почувствовать что ими движет. Меня всегда восхищали деяния, которые движут людьми не ради денег или славы, а ради внутреннего познания и веры. Наверное было бы больше времени, я бы тоже не отказалась проделать такое паломничество, и может даже не в Испании, а где-нибудь в Тибете, вокруг… Так, о чем это я, мы сейчас об Испании :). А в этот раз мы правда даже на машине не совершили паломничество в Сантьяго, не хватило нам на это всего какого-нибудь лишнего дня. Но надо же оставить что-то, к чему еще стремиться :). Зато мы увидели по пути многих паломников…

     Мимо ристалищ, капищ,
мимо храмов и баров,
мимо шикарных кладбищ,
мимо больших базаров,
мира и горя мимо,
мимо Мекки и Рима,
синим солнцем палимы,
идут по земле пилигримы.
Увечны они, горбаты,
голодны, полуодеты,
глаза их полны заката,
сердца их полны рассвета.
За ними поют пустыни,
вспыхивают зарницы,
звезды горят над ними,
и хрипло кричат им птицы:
что мир останется прежним,
да, останется прежним,
ослепительно снежным,
и сомнительно нежным,
мир останется лживым,
мир останется вечным,
может быть, постижимым,
но все-таки бесконечным.
И, значит, не будет толка
от веры в себя да в Бога.
…И, значит, остались только
иллюзия и дорога.

     <Бродский>

Кстати, только недавно узнала что “паломничество” происходит от латинского слова palma (пальма), потому что первые христианские паломники из путешествия в Иерусалим привозили пальмовые ветви.

Ну вот, почти все написанное до этого места, было на самом деле написано… до поездки 🙂 Во время ее подготовки. А реальные впечатления и конечно же фотографии (ох, сколько же их предстоит обработать) скоро появятся…

 

3 Comments

  1. Валентина

    Вика! Какие же вы молодцы!!!!!!!!

    Как же заныла моя душа перебирая воспоминания из путешествия в страну Басков (Basque Country)! Как давно это было и какие замечательно-сказочные впечатления остались!

    О-о-о!!!! Я уже потираю руки в предвкушении твоего рассказа!!!! Про сиесту, когда кажется все жители куда-то исчезают! Про рестораны и кафе с их душистым оливковым маслом и белой булкой! Про каждо-дневные вечерне-ночные гуляния испанского народа! Они вообще, когда-нибудь спят?! Наверное во время сиесты! 🙂

    Чудо! Чудо! Чудо! Сколько же солнца и энергии в этой удивительной стране!

    Вик, спасибо за эту волну воспоминаний!

    У нас тут конец осени. Четыре часа утра.
    Тебе огромный привет! 🙂

    Жду продолжения!

    p.s. а можно как-то подписаться на обновления в журнале? Чтоб не пропустить новости.

    • Vic

      Валюша, да, мы и через страну басков проехали – правда только проехали, задержавшись в Сан Себастьяне всего на несколько часов… Удивительная страна, я влюбилась в нее с первой минуты :-). Приезжайте с Сашей к нам в гости, съездим обязательно туда еще раз, уже вместе! 🙂

      А подписаться на обновления можно через RSS, я потом расскажу подробнее или может Саша знает как это настроить…

  2. Настя

    Вика! Вау! Здорово! Завидую вам, но по-доброму ;-)! И все это время ты молчала, как партизан?! Жду с нетерпением рассказика и конечно же фоточек!

    Цём-цём в обе щечки!

Comments are closed.